X-Virus-Scanned: clean according to Sophos on Logan.com Return-Path: Received: from ms-smtp-02.southeast.rr.com ([24.25.9.101] verified) by logan.com (CommuniGate Pro SMTP 5.1.2) with ESMTP id 1573486 for flyrotary@lancaironline.net; Thu, 16 Nov 2006 15:11:28 -0500 Received-SPF: pass receiver=logan.com; client-ip=24.25.9.101; envelope-from=eanderson@carolina.rr.com Received: from edward2 (cpe-024-074-098-162.carolina.res.rr.com [24.74.98.162]) by ms-smtp-02.southeast.rr.com (8.13.6/8.13.6) with SMTP id kAGKAmrh014512 for ; Thu, 16 Nov 2006 15:10:50 -0500 (EST) Message-ID: <000601c709bb$4fd2ae10$2402a8c0@edward2> From: "Ed Anderson" To: "Rotary motors in aircraft" References: Subject: Re: [FlyRotary] Re: FW: Where am I? Date: Thu, 16 Nov 2006 15:10:50 -0500 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0003_01C70991.66B2CBD0" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2869 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2962 X-Virus-Scanned: Symantec AntiVirus Scan Engine This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_0003_01C70991.66B2CBD0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sorry, Al. The word should be "obfuscation " - but you see, = "obstrufication" did its job of further obfuscating meaning. = Interestingly enough I found over 50 web hits for the "word" = obstrufication, but could not find it in a single on-line dictionary I = tired. A few examples of it usage: I offered specific and cognizant assistance without obstrufication and = personal ancedotes=20 The distinction as to what constitutes a methodology and what = constitutes a method is fraught with contradiction and obstrufication. OK, so security through obstrufication (sp?) isn't the best thing (This = person at least had some doubts {:>) In the end we broke through the layers of obstrufication and as a = committee ... Cela ressemble pas mal =E0 de l'obstrufication, et franchement, c'est de = la mauvaise volont=E9 non d=E9guis=E9e. (Apparently it even appears in = different languages {:>) The only other thing I would feel strongly about is suitable = obstrufication of the data such as e-mails as nobody wants a spam = harvest. ... What is even more interesting - is the spelling of this none-existant = word appears to have a standard {:>)_ Ed ----- Original Message -----=20 From: "Al Gietzen" To: "Rotary motors in aircraft" Sent: Thursday, November 16, 2006 2:03 PM Subject: [FlyRotary] Re: FW: Where am I? >=20 > obstrufication ??????? >=20 > Ed >=20 >=20 > Al >=20 >=20 > -- > Homepage: http://www.flyrotary.com/ > Archive and UnSub: http://mail.lancaironline.net/lists/flyrotary/ > ------=_NextPart_000_0003_01C70991.66B2CBD0 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sorry, = Al.  The word=20 should be "obfuscation " - but you see, "obstrufication" did its job of = further=20 obfuscating meaning.  Interestingly enough I found over 50 web hits = for the=20 "word" obstrufication, but could not find it in a single on-line = dictionary I=20 tired.  A few examples of it usage:


I=20 offered specific and cognizant assistance without obstrufication and personal ancedotes =

The=20 distinction as to what constitutes a methodology and what constitutes a = method=20 is fraught with contradiction and obstrufication
.

OK, so security = through=20 obstrufication (sp?) isn't = the best=20 thing  (This person at least had some doubts=20 {:>)

In the end we broke through the layers of = obstrufication and as a committee = ...

Cela=20 ressemble pas mal =E0 de=20 l'obstrufication, et franchement, c'est de la mauvaise = volont=E9=20 non d=E9guis=E9e. (Apparently it even appears in = different=20 languages {:>)

The only other thing I would feel = strongly about=20 is suitable obstrufication = of the=20 data such as e-mails as nobody wants a spam harvest. = ...

What is=20 even more interesting - is the spelling of this none-existant word = appears to=20 have a standard {:>)_

Ed
----- Original Message ----- =
From: "Al=20 Gietzen" <ALVentures@cox.net>
To: "Rotary motors in aircraft"=20 <flyrotary@lancaironline.net>
Sent: Thursday, November 16, 2006 = 2:03=20 PM
Subject: [FlyRotary] Re: FW: Where am I?


>
>=20 obstrufication  ???????
>
> Ed
>
> =
>=20 Al
>
>
> --
> Homepage: =20 http://www.flyrotary.com/
> Archive and UnSub:  =20 http://mail.lancaironline.net/lists/flyrotary/
> ------=_NextPart_000_0003_01C70991.66B2CBD0--